英語吹き替え日本語字幕 |
ケーブルテレビで「AKIRA」をやってたので、こりゃあ見なきゃ!
学生の頃友人からマンガを借りて読んだなー。どんなだったっけ?
それにしてもどーして日本のアニメなのにせりふが英語で
日本語字幕なんだろう?どーもしっくり来ない。
なにが変って名前の発音。
金田が カネィタ。てつおが テツゥオ。その他いろいろ・・・。
せっかくわくわくして見始めたのにいまいちです。
(ちなみに昔読んだマンガがどんな内容だったかは忘却の彼方に。)
やっぱりマイケル・ジャクソンはマイコー・ジャクソンみたいなもんか?
ああっ!そんなくだらないことに気をとられてストーリーが
わからなくなった。
で、過去の戦争の原因はアキィラだったんでしょうか?
※その後番組表を見たら「AKIRA(英語吹き替え)」となっていて、
その翌日に日本語での「AKIRA」をやっていた。とっほほー